Conoscenza del tedesco b2

Imparare le lingue degli altri è la base del nuovo mondo. Oggi, non solo l'inglese, ma anche nuove lingue sono necessarie se stiamo cercando un lavoro. In realtà è difficile trovare una professione in cui la lingua non sia necessaria. C'è quindi una conseguenza dell'apertura dell'Europa e del mondo. La globalizzazione ha molti vantaggi per i dubbi gratuiti.

Permette un rapido flusso di dati tra persone situate a diverse migliaia di chilometri di distanza, ma dà anche la possibilità di trovare un lavoro nella potenza degli appartamenti nel mondo. Rivela, tuttavia, che ha anche lati oscuri. Come risultato della globalizzazione, anche senza lasciare il nostro paese, siamo costretti ad acquisire competenze specifiche che non avremmo bisogno ancora anni fa. E davvero, ad esempio, al giorno d'oggi, quando i manager degli alberghi cercano personale, richiedono quasi sempre l'inglese. Che sarebbe poi scioccante per alcune persone, perché fare anche cose semplici come la pulizia, spesso richiede la capacità di cedere a una lingua straniera. Gli hotel, specialmente nelle città adulte, sono visitati da molti stranieri e il servizio, indipendentemente da quello che fa, deve vivere in difesa della comunicazione con loro. Quindi, altre lingue sono nell'uso quotidiano, tuttavia, la maggior parte delle persone le modella in qualche modo superficialmente. Molti possono comunicare in una lingua straniera, ma non lo sanno perfettamente. Pertanto, se abbiamo un testo specializzato che necessitiamo di tradurre, non esiste la persona giusta fino all'ultimo. Se funziona come prova della traduzione legale, è necessario conoscere molti termini specializzati che contengono traduttori stranieri anche per molti. Non dovrebbe sorprendere, perché probabilmente termini legali o medici specializzati sono misteriosi per la maggior parte dei polacchi anche nella loro lingua. Non è importante aspettarsi che conoscano le loro controparti in tedesco o inglese. Si desidera anche un'educazione mirata.